Сыворотка правды
читать дальше
Совятня казалась заброшенной. Почти все ее обитатели улетели добывать себе ужин – кротов, полевок и прочую мелочь. А вот Ронов Сычик предпочитал жуков. Только три пары глаз наблюдали за появлением Гарри и Малфоя. Когда они вошли, темная ушастая сова испуганно встрепенулась, но быстро успокоилась и миролюбиво ухнула. Насест Хедвиг пустовал.
Они направились вглубь башни. Под ногами хрустел мусор, ковром устилавший пол: помет, высохшие кости грызунов, перья и пух. Вряд ли кто-то заявится в такой поздний час, чтобы послать сову, но на всякий случай лучше не маячить на самом виду. Три круглых головы повернулись вслед за мальчишками.
– Спрашивай только то, о чем договорились, – напомнил Гарри.
– Конечно. Слово Малфоя, – нарочито торжественно пообещал Драко.
Гарри не переставал удивляться. Неужели он пришел после отбоя в совятню посекретничать со злейшим врагом?! Бывшим врагом. И, подумать только, у Малфоя, оказывается, есть чувство юмора. Разве такое возможно? Но слизеринец улыбался. Гарри достал уже известный пузырек, откупорил и кончиком пера, как пипеткой, отмерил на язык четыре капли. Зелье обожгло рот, оставив после себя сильную горечь и неприятный привкус аниса с ментолом.
– Ты готов? – прошептал Драко.
Гарри кивнул.
– Хорошо. Тогда первый вопрос: ты ненавидишь профессора Снейпа?
– Да. – Ответ вырвался автоматически, без участия Гарри, словно тот превратился в болванчика, за которого говорит чревовещатель.
– Вопрос второй: почему ты ненавидишь профессора Снейпа?
– Потому что он изнасиловал мою мать. – Чистая правда, пусть и не вся. К счастью, этого оказалось достаточно.
– Вопрос номер три: что ты хочешь сделать с профессором Снейпом?
– Хочу его убить.
– Как?
– Я выдам его Волдеморту.
Малфой поджал губы. Он отказывался верить, когда Гарри рассказал ему, что Снейп работает на два лагеря и уже больше пятнадцати лет шпионит для Дамблдора. Более того, Снейп поспособствовал тому, что Люциус оказался в Азкабане. Но теперь он убедился – Поттер не врал.
– Пятый вопрос: ты собираешься присоединиться к Темному Лорду?
Гарри задумался. Такая мысль его посещала. Скрыть это не получится.
– Не знаю. Может быть. Я действительно не знаю, – тихо ответил он.
– Правда, но толку от нее мало, – заключил Малфой. – А теперь шестой вопрос: у тебя с Грейнджер что-нибудь есть?
– Эй, мы так не договаривались. Это не честно, – возмутился Гарри, но даже ему стало интересно, каков будет его ответ. – Я люблю Гермиону, но не в этом смысле. Мы с ней друзья. Я очень дорожу ею.
Малфой оказался совестливым – ему стало стыдно.
– Извини, Поттер. Не удержался. Я не хотел на тебя давить. На, прими антидот.
Малфой знал о письме Джеймса и о том, что тот связал Гарри долгом чести – отомстить Снейпу. Он утаил от него только, что Снейп его биологический отец. Когда Поттер поведал ему свой план, Драко, возмущенный предательством Снейпа, охотно согласился помочь и обещал сообщить, когда и где состоится очередная встреча Пожирателей.
X X X
Все вышло очень удачно. В четверг утром, после завтрака – прошла почти неделя с их встречи в совятне, – Драко как бы случайно оказался рядом с Гарри, когда тот выходил из Большого зала.
– Сегодня вечером, – быстро прошептал он. – Не передумал?
По четвергам у них были сдвоенные зелья. Отличная возможность разыграть последнюю сцену перед торжественной развязкой.
Пришло время действовать. Гарри чувствовал себя на удивление спокойным. Вернулся в спальню, достал из потайного кармана читанное-перечитанное письмо отца. Он так долго носил его с собой, что плотный пергамент помялся и истрепался на уголках. Перечитал, наверное, в последний раз.
– Джеймс, я твой сын. Я тебя не подведу, – громко пообещал он. Затем спрятал письмо в сундук, наложив для верности Запирающие чары, и беспечной походкой бодро зашагал на трансфигурацию.
X X X
День выдался кошмарный. Семь бурлящих котлов не могли согреть подземелье – в классе было холодно как в морге. Онемевшими пальцами Гарри растирал в ступке кристаллики кварца с печенью гольца. Кажется, он забыл добавить в смесь пару капель слюны белой куропатки. Впрочем, уже неважно – маловероятно, что Снейп сможет выставить оценку за это зелье. Гарри выжидал подходящую минуту. Рядом с ним Драко колдовал над собственным котлом, краем глаза наблюдая за каждым движением соседа.
Из-за спины до Гарри доносились брюзгливые придирки Снейпа, который раздавал ученикам последний ингредиент – побеги плакучего мирта, попутно разнося в пух и прах их работу.
– Мистер Блокенхерст, если ваши сопли попадут в котел, зелье будет испорчено…
– Нет. С чего вам взбрело в голову, что слюна шотландской куропатки-альбиноса может заменить…
– Мисс Эббот, разве не очевидно, что для успокаивающего эффекта ингредиенты надо добавлять в обратном порядке…
Когда Снейп приблизился к нему, Гарри вскрикнул как от боли, обхватил голову руками и уткнулся лбом в парту.
– Поднимитесь, – раздраженно велел Снейп. Гарри продолжал корчиться от боли. – В чем дело, Поттер?
– Шрам, сэр. Болит и жжется.
Снейп не стал раздумывать. Он силой заставил Гарри сесть прямо.
– Смотрите на меня, Поттер! Соберитесь! Используйте окклюменцию. Смотрите мне в глаза и сосредоточьтесь, – четко и решительно скомандовал он.
Черные зрачки учителя расширились в тревоге. Отлично. Гарри закричал, симулируя испуг:
– Он зовет меня. Я чувствую. Это Волдеморт. Не позволяйте ему забрать меня, сэр! – Фух. Главное не переборщить.
На этот раз Снейп не стал ему выговаривать за то, что он назвал Темного Лорда по имени.
– Сопротивляйтесь, Поттер. Закройте разум. Соберитесь.
Гарри обмяк, прошептал еле слышно:
– Он отступил, сэр.
– Вам нужно в больничное крыло?
Гарри отрицательно покачал головой, но снова упал на парту. Снейп поколебался, затем повернулся к Малфою.
– Драко, проводите Поттера в Гриффиндорскую башню и возвращайтесь.
В коридоре Гарри подмигнул Малфою.
– Ты это видел? – Он просто ликовал. – Я вертел им, как хотел.
Драко не скрывал восхищения.
– Вот это был спектакль! Даже я поверил! Особенно – «не позволяйте ему забрать меня, сэр». Гениально!
– А я думал, что слегка перестарался, – рассмеялся Гарри.
– Если честно, вся твоя затея – перебор. – Драко как-то враз посерьезнел. – Тебе не приходило в голову, что можно обойтись чем-нибудь попроще, например, подсунуть ему отравленный огневиски? Какого Мерлина, Гарри! Снейп все равно пойдет на встречу Пожирателей, заманишь ты его туда или нет. Твой план слишком громоздкий – мелодрама какая-то. Можно подумать, ты хочешь поиграть и получаешь от этого удовольствие. Странный из тебя гриффиндорец.
– Это комплимент? – Гарри был слишком доволен собой, чтобы обидеться. Он понимал, что Драко прав. Тяга к театральности взяла в нем верх. Наверное, подействовала мрачная романтика древнего обряда кровной мести. Несколько капель яда яркополоза? Слишком прозаично, по сравнению с обетом Натха. Ему хотелось, чтобы месть соответствовала возвышенному духу письма. Джеймсу бы это понравилось. Снейп погибнет от руки Темного Лорда. Разве не в этом заключается высшая справедливость?